LLIBRERIA
PER A
LLEGIR
Cerca avançada

Vida y opiniones de Juan Mal-herido

Vida y opiniones de Juan Mal-herido
Hay que entender que en España no es de sentido común escribir sin ser una buena persona, porque los libros que pueden encontrarse en las librerías y que incluyen entre sus páginas sexo explícito y provocación gratuita están todos traducidos del francés: Michel Houllebecq, Catherine Millet, Virginie Despentes, Raoul Vaneigem, Ferdinand Celine, Jean Genet...
Incluso los autores japoneses más incómodos los traducimos del francés.
Los españoles, salvo un par o tres, son probos ciudadanos, por lo tanto, su literatura es la literatura de escritores decentes.
¿Hay racismo en España? No.
¿Hay antisemitismo o machismo? Ni de coña.
¿Alguien tiene un mal día alguna vez y tilda de hijo de puta al conductor del carril vecino? ¡Que no, hombre! Eso, en Francia. Alberto Olmos
Incluso los autores japoneses más incómodos los traducimos del francés.
Los españoles, salvo un par o tres, son probos ciudadanos, por lo tanto, su literatura es la literatura de escritores decentes.
¿Hay racismo en España? No.
¿Hay antisemitismo o machismo? Ni de coña.
¿Alguien tiene un mal día alguna vez y tilda de hijo de puta al conductor del carril vecino? ¡Que no, hombre! Eso, en Francia. Alberto Olmos
Llegir més
Editorial: MELUSINA
Matèria:
Estudis literaris
ISBN: 978-84-96614-94-9
Idioma: Castellano
Mesures cm: 10 x 17
Pàgines: 240
Estat: Disponible
Data d'edició: 27-09-2010
0.00€(IVA inclòs)
Sense stock