LLIBRERIA
PER A
LLEGIR
Cerca avançada

religión de un médico, La / enterramiento en urnas, El

religión de un médico, La / enterramiento en urnas, El
Nota previa, traducción y epílogo de Javier Marías
De El enterramiento en urnas (1658):
La tiniebla y la luz dividen el curso del tiempo, y el olvido comparte con el recuerdo gran parte incluso de nuestros seres vivos; apenas recordamos nuestras dichas, y los golpes más agudos de la pena nos dejan tan sólo punzadas efímeras. El sentido no tolera las extremidades, y los pesares nos destruyen o se destruyen.
Llorar hasta volverse piedra es fábula: las aflicciones producen callosidades, las desgracias son resbaladizas, o caen como la nieve sobre nosotros; lo cual, sin embargo, no es un infeliz entumecimiento. Ignorar los males venideros, y olvidar los males pasados, es una misericordiosa disposición de la naturaleza, por la cual digerimos la mixtura de nuestros escasos y malvados días; y, al no recaer nuestros liberados sentidos en hirientes remembranzas, nuestras penas no se mantienen en carne viva por el filo de las repeticiones...
Sir Thomas Browne
(Traducción de Javier Marías)
Algunas opiniones sobre Sir Thomas Browne (1605-1682):
Cuando Browne logra elevarse más y más con su prosa en espiral, sostenido en el aire como un planeador, hasta el lector de hoy se ve embargado por la sensación de levitar.
W. G. Sebald
El último capítulo de El enterramiento en urnas es una de las cimas de la literatura inglesa.
Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares
Un día me apliqué diligentemente a imitar a Sir Thomas Browne.
Robert Louis Stevenson
Es como un magnífico arcángel trastornado.
Herman Melville
Produce un placer análogo al de las pinceladas de Velázquez. Y la de Browne carece de igual en la literatura inglesa.
Lytton Strachey
Su estilo es un tejido de muchas lenguas, con términos originalmente apropiados para un arte, y puestos violentamente al servicio de otros.
Dr. Samuel Johnson
Es uno de los Santos Padres del ensayo moderno, detrás de Montaigne. Uno de los primeros en explorar la desconocida región del yo cotidiano. La religión de
De El enterramiento en urnas (1658):
La tiniebla y la luz dividen el curso del tiempo, y el olvido comparte con el recuerdo gran parte incluso de nuestros seres vivos; apenas recordamos nuestras dichas, y los golpes más agudos de la pena nos dejan tan sólo punzadas efímeras. El sentido no tolera las extremidades, y los pesares nos destruyen o se destruyen.
Llorar hasta volverse piedra es fábula: las aflicciones producen callosidades, las desgracias son resbaladizas, o caen como la nieve sobre nosotros; lo cual, sin embargo, no es un infeliz entumecimiento. Ignorar los males venideros, y olvidar los males pasados, es una misericordiosa disposición de la naturaleza, por la cual digerimos la mixtura de nuestros escasos y malvados días; y, al no recaer nuestros liberados sentidos en hirientes remembranzas, nuestras penas no se mantienen en carne viva por el filo de las repeticiones...
Sir Thomas Browne
(Traducción de Javier Marías)
Algunas opiniones sobre Sir Thomas Browne (1605-1682):
Cuando Browne logra elevarse más y más con su prosa en espiral, sostenido en el aire como un planeador, hasta el lector de hoy se ve embargado por la sensación de levitar.
W. G. Sebald
El último capítulo de El enterramiento en urnas es una de las cimas de la literatura inglesa.
Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares
Un día me apliqué diligentemente a imitar a Sir Thomas Browne.
Robert Louis Stevenson
Es como un magnífico arcángel trastornado.
Herman Melville
Produce un placer análogo al de las pinceladas de Velázquez. Y la de Browne carece de igual en la literatura inglesa.
Lytton Strachey
Su estilo es un tejido de muchas lenguas, con términos originalmente apropiados para un arte, y puestos violentamente al servicio de otros.
Dr. Samuel Johnson
Es uno de los Santos Padres del ensayo moderno, detrás de Montaigne. Uno de los primeros en explorar la desconocida región del yo cotidiano. La religión de
Llegir més
Editorial: Reino De Redonda
Matèria:
Anglosaxona
ISBN: 978-84-931471-4-3
Idioma: Castellano
Mesures cm: 14.5 x 22.5
Pàgines: 358
Estat: Disponible
Data d'edició: 16-09-2002
0.00€(IVA inclòs)
Sense stock