LLIBRERIA
PER A
LLEGIR
Cerca avançada

Poesias

Poesias
A raz o principal mostra-nos a evidente distância que separa duas línguas t o diferentes como s o o galego e o português, extremamente afastadas entre si no ámbito fonético, no morfológico, no sintático e no do querer das gentes.
Essa distância entre as línguas teria provocado, com certeza, que aqueles que consideraram no passado a possibilidade de traduzir Pessoa para galego preferissem abandonar a tarefa.
N o foi, porém, esse o meu caso, ainda que, confesso, em alguns momentos senti fortemente a tentaç o de verter para galego a poesia inglesa de Pessoa, trabalho sem dúvida mais fácil, pela proximidade das línguas e por contar-mos nós, na Galiza, com uma política oficial que se prop e outorgar um papel privilegiado ao inglês, companheiro constante do espanhol quando falamos de cousas séri
Essa distância entre as línguas teria provocado, com certeza, que aqueles que consideraram no passado a possibilidade de traduzir Pessoa para galego preferissem abandonar a tarefa.
N o foi, porém, esse o meu caso, ainda que, confesso, em alguns momentos senti fortemente a tentaç o de verter para galego a poesia inglesa de Pessoa, trabalho sem dúvida mais fácil, pela proximidade das línguas e por contar-mos nós, na Galiza, com uma política oficial que se prop e outorgar um papel privilegiado ao inglês, companheiro constante do espanhol quando falamos de cousas séri
Llegir més
Editorial: Los Libros De La Catarata
Matèria:
Poesia Altres Llengües Peninsulars
ISBN: 978-84-8319-941-1
Idioma: Castellano
Mesures cm: 13.5 x 21
Pàgines: 128
Estat: Disponible
Data d'edició: 08-09-2014
0.00€(IVA inclòs)
En stock