LLIBRERIA
PER A
LLEGIR
Cerca avançada

No se quebrará la rama

No se quebrará la rama
Con su tercer libro, No se quebrará la rama (1963), el poeta norteamericano James Wright se alejó decisivamente del formalismo de sus comienzos.
Influido por el ejemplo de la poesía europea de entreguerras, en especial los expresionistas alemanes (con Trakl a la cabeza) y poetas hispanohablantes tan diversos como Pablo Neruda, César Vallejo y Miguel Hernández, el estilo de Wright traducido con maestría por Antonio Rivero Taravillo se caracteriza por el detallismo y cuidado de sus imágenes y por su tono conversacional.
Una poesía de iluminaciones sorprendentes, de asociaciones de ideas que toman por sorpresa al lector y le hacen mirar el mundo de otro modo.
Influido por el ejemplo de la poesía europea de entreguerras, en especial los expresionistas alemanes (con Trakl a la cabeza) y poetas hispanohablantes tan diversos como Pablo Neruda, César Vallejo y Miguel Hernández, el estilo de Wright traducido con maestría por Antonio Rivero Taravillo se caracteriza por el detallismo y cuidado de sus imágenes y por su tono conversacional.
Una poesía de iluminaciones sorprendentes, de asociaciones de ideas que toman por sorpresa al lector y le hacen mirar el mundo de otro modo.
Llegir més
Editorial: Vaso Roto
Matèria:
Poesia Anglosaxona
ISBN: 978-84-15168-85-0
Idioma: Castellano
Mesures cm: 14 x 21
Pàgines: 112
Estat: Disponible
Data d'edició: 29-01-2014
0.00€(IVA inclòs)
Sense stock