LLIBRERIA
PER A
LLEGIR
Cerca avançada

EL ESCRITOR COMO MIGRANTE

EL ESCRITOR COMO MIGRANTE
Ha Jin reúne los diferentes hilos del exilio, los diversos modos de enfrentarse a la migración, en una reflexión brillante y aguda que tiene mucho que ver con el futuro de la literatura.
Tomando como punto de partida su propia experiencia personal (su paso del ejército chino durante la Revolución Cultural a su puesto de profesor en la Universidad de Chicago) se acerca a otros exilios literarios en busca de puntos en común y discrepancias según lugares y épocas.
Ha Jin toma a Alexander Solzhenitsyn y Lin Yutang como ejemplos del sentimiento de obligación del escritor hacia su país natal, mientras Joseph Conrad y Vladimir Nabokov actúan como ejemplos de escritores que decidieron adoptar el inglés como lengua literaria.
Finalmente, V. S. Naipaul y Milan Kundera ilustran el modo que nuestro tiempo de cambios constantes obliga a los escritores a reconsiderar la idea de patria.
Por el camino, Sebald o Cavafis le ayudan a matizar la idea de inmigración.
Tomando como punto de partida su propia experiencia personal (su paso del ejército chino durante la Revolución Cultural a su puesto de profesor en la Universidad de Chicago) se acerca a otros exilios literarios en busca de puntos en común y discrepancias según lugares y épocas.
Ha Jin toma a Alexander Solzhenitsyn y Lin Yutang como ejemplos del sentimiento de obligación del escritor hacia su país natal, mientras Joseph Conrad y Vladimir Nabokov actúan como ejemplos de escritores que decidieron adoptar el inglés como lengua literaria.
Finalmente, V. S. Naipaul y Milan Kundera ilustran el modo que nuestro tiempo de cambios constantes obliga a los escritores a reconsiderar la idea de patria.
Por el camino, Sebald o Cavafis le ayudan a matizar la idea de inmigración.
Llegir més
Editorial: Vaso Roto
Matèria:
Estudis literaris
ISBN: 978-84-15168-11-9
Idioma: Castellano
Mesures cm: 14 x 21
Pàgines: 100
Estat: Disponible
Data d'edició: 22-10-2012
0.00€(IVA inclòs)
Sense stock