LLIBRERIA
PER A
LLEGIR
Cerca avançada

Eisejuaz

Eisejuaz
¡Qué libro extraño y bello has logrado! No imagino cómo se te ocurrió ni cómo te atreviste a emprenderlo.
¡Qué audacia! () Ojalá la gente comprenda lo valioso de tu texto.
Ojalá deje atrás la sorpresa de las primeras páginas y se interne en su singularidad alucinante. Manuel Mujica Lainez, en una carta dirigida a Sara Gallardo Eisejuaz es una novela escrita en estado de gracia.
Sara Gallardo se instala en las fisuras del lenguaje para crear a Eisejuaz, uno de los personajes más enigmáticos e inolvidables de la literatura latinoamericana: un indio mataco que escucha la voz de Dios en una lagartija y que renuncia a todo para seguir un llamado de consecuencias desastrosas para su comunidad.
Es una novela fronteriza en más de un sentido: se sumerge en el paisaje del norte argentino y en el mundo indígena arrasado por el extractivismo, y evade los lugares comunes del regionalismo a través de la creación de una lengua fascinante y llena de alteraciones gramaticales.
Eisejuaz barbariza el cristianismo con su cosmovisión indígena en la que Dios tiene rostro animal; su yo es curiosamente descentrado y está compuesto por muchos otros, pues un animal demasiado solitario se come a sí mismo.
Gallardo se inspiró en un viaje a Salta en 1967, al que partió buscando historias para su columna en un semanario.
En un hotel de Embarcación a un costado del río Bermejo conoció al cacique wichí Lisandro Vega, con quien pasó horas conversando y que le sirvió de modelo para Eisejuaz.
Resulta inexplicable que esta novela haya sido olvidada durante tantas décadas.
Afortunadamente, esa injusticia ha sido reparada en los últimos años a partir de la reedición de los libros de Gallardo y del renovado interés por su obra. Liliana Colanzi, Babelia
¡Qué audacia! () Ojalá la gente comprenda lo valioso de tu texto.
Ojalá deje atrás la sorpresa de las primeras páginas y se interne en su singularidad alucinante. Manuel Mujica Lainez, en una carta dirigida a Sara Gallardo Eisejuaz es una novela escrita en estado de gracia.
Sara Gallardo se instala en las fisuras del lenguaje para crear a Eisejuaz, uno de los personajes más enigmáticos e inolvidables de la literatura latinoamericana: un indio mataco que escucha la voz de Dios en una lagartija y que renuncia a todo para seguir un llamado de consecuencias desastrosas para su comunidad.
Es una novela fronteriza en más de un sentido: se sumerge en el paisaje del norte argentino y en el mundo indígena arrasado por el extractivismo, y evade los lugares comunes del regionalismo a través de la creación de una lengua fascinante y llena de alteraciones gramaticales.
Eisejuaz barbariza el cristianismo con su cosmovisión indígena en la que Dios tiene rostro animal; su yo es curiosamente descentrado y está compuesto por muchos otros, pues un animal demasiado solitario se come a sí mismo.
Gallardo se inspiró en un viaje a Salta en 1967, al que partió buscando historias para su columna en un semanario.
En un hotel de Embarcación a un costado del río Bermejo conoció al cacique wichí Lisandro Vega, con quien pasó horas conversando y que le sirvió de modelo para Eisejuaz.
Resulta inexplicable que esta novela haya sido olvidada durante tantas décadas.
Afortunadamente, esa injusticia ha sido reparada en los últimos años a partir de la reedición de los libros de Gallardo y del renovado interés por su obra. Liliana Colanzi, Babelia
Llegir més
Editorial: Malas Tierras Editorial
Matèria:
Hispanoamericana
ISBN: 978-84-120030-4-8
Idioma: Castellano
Mesures cm: 14 x 21
Pàgines: 208
Estat: Esgotat
Data d'edició: 11-12-2019
0.00€(IVA inclòs)
Sense stock