X
0 Artículos
Cistella
0 Artículos
Reserva. Pagament a la botiga
0 Artículos
Accedir
ENREGISTRAR-ME A FINESTRES
LLIBRERIA
PER A
LLEGIR
0
Compartir
Guardar en favorits
L'autor/a
Eco, Umberto
Llegir més
Decir casi lo mismo
Decir casi lo mismo
Eco, Umberto
Twitter
Facebook
Pinterest
E-mail
Decir casi lo mismo
Decir casi lo mismo
Eco, Umberto

Umberto Eco nos ilumina acerca del difícil arte de la traducción en un libro ameno, didáctico, que conserva el tono de las conferencias -dictadas en Toronto, Oxford y Bolonia- que los inspiraron.
Además de prestigioso semiólogo, veterano polemista, prolífico ensayista y convencido humanista, Umberto Eco es uno de los novelistas que más éxito ha cosechado en el mundo entero. La experiencia de ver traducida su vasta obra a tantas lenguas le ha dado la privilegiada oportunidad de acercarse a los problemas concretos de la traducción y extraer una serie de conclusiones reveladoras, útiles, muy persuasivas.
La cuestión central radica en la pregunta ¿qué quiere decir traducir?, y en la respuesta que Eco ofrece y explica: decir casi lo mismo. A primera vista, podría parecer que todo el esfuerzo se centra en definir o acotar ese casi , pero enseguida surgen dudas en torno al propio decir e incluso en ese lo mismo . De la pregunta a la respuesta, este libro constituye una de las aportaciones más brillantes y diáfanas a la eterna discusión sobre las traiciones de los traductores.
La crítica ha dicho...
Decir casi lo mismo me parece un libro imprescindible.
Germán Gullón, El Cultural
Llegir més
Editorial: Debolsillo
ISBN: 978-84-8346-892-0
Idioma: Castellano
Mesures cm: 12.5 x 19
Pàgines: 544
Estat: Disponible
Data d'edició: 05-01-2021
0.00(IVA inclòs)
En stock

Otros libros de Eco, Umberto