LLIBRERIA
PER A
LLEGIR
Cerca avançada

Calila y Dimna

Calila y Dimna
La extraordinaria difusión que conoció en Occidente la recopilación de relatos didácticos de origen oriental agrupados bajo el título de CALILA Y DIMNA tuvo como resultado un considerable impulso de la narrativa en las literaturas de la Europa medieval.
Objeto de múltiples traducciones y adaptaciones entre el siglo xi y el siglo xvii, la obra atravesó después un período de relativo olvido hasta el siglo xix.
Como Las mil y una noches , se trata de una obra aluvial que, en el curso de su formación, absorbió materiales procedentes, entre otros lugares, de la India y de Persia.
Fueron los árabes quienes dieron al libro el carácter y la personalidad que lo hicieron famoso, y, en especial, ABDALÁ BENALMOCAFFA (ca.
720- ca.
759), intelectual persa islamizado que cimentó el esplendor de la prosa árabe clásica.
La presente traducción de Marcelino Villegas incorpora a la obra de Benalmocaffa secciones ligadas al libro desde antiguo, así como un apéndice de textos relacionados al mismo.
Objeto de múltiples traducciones y adaptaciones entre el siglo xi y el siglo xvii, la obra atravesó después un período de relativo olvido hasta el siglo xix.
Como Las mil y una noches , se trata de una obra aluvial que, en el curso de su formación, absorbió materiales procedentes, entre otros lugares, de la India y de Persia.
Fueron los árabes quienes dieron al libro el carácter y la personalidad que lo hicieron famoso, y, en especial, ABDALÁ BENALMOCAFFA (ca.
720- ca.
759), intelectual persa islamizado que cimentó el esplendor de la prosa árabe clásica.
La presente traducción de Marcelino Villegas incorpora a la obra de Benalmocaffa secciones ligadas al libro desde antiguo, así como un apéndice de textos relacionados al mismo.
Llegir més
Editorial: Alianza Editorial
Matèria:
Medieval
ISBN: 978-84-206-6216-9
Idioma: Castellano
Mesures cm: 11.3 x 17.5
Pàgines: 392
Estat: Esgotat
Data d'edició: 29-01-2008
0.00€(IVA inclòs)
Sense stock