LLIBRERIA
PER A
LLEGIR
Cerca avançada

Benito Cereno

Benito Cereno
Hereu literari de Nathaniel Hawthome, Hermán Melville (1819-1891) trasllada les obsessions morals pròpies del puritanisme calvinista del seu admirat amic a un ambient real i alhora insòlit i suggestiu: el mar.
En efecte, a Moby Dick (1851), s'hi pot veure expressada, en termes mítics, fantàstics i simbòlics, l'antinòmia barbàrie / civilització , i al mateix temps una anticipació de la crisi del naturalisme, encarnada en la persecució a mort de la cèlebre balena blanca.
Després de la recent incorporació de Moby Dick al català magníficament traduïda per l'escriptora Maria Antònia Oliver i de Bartleby, l'escrivent, no podia faltar aquesta petita obra mestra de Hermán Melville que és Benito Cereño (1855), una obra no pas menys terrorífica i enigmàtica que aquella.
Basada en un fet real, aquesta novel-la curta narra la història d'un capità nord-americà de la marina mercant que un bon matí veu arribar a la badia de Santa Maria una illa deserta situada davant per davant de la costa xilena un vaixell de vela estranya.
Tot respectant l'estructura típica del relat, però efectuant-hi uns pocs canvis, Melville aconsegueix crear una atmosfera de malson només equiparable a la de Les aventures d'Arthur Gordon Pym, d'E.
A.
Poe, i d 'El cor de les tenebres, de Joseph Conrad (núm.
11 d'aquesta col-lecció).
El turmentat i pàl-lid capità Benito Cereño, amb el seu inseparable criat negre Babo, i el capitost dels amotinats, Atúfal, sota la mirada esparverada del confiat capità Amasa Delano, són els protagonistes d'aquesta obra inquietant, considerada pels crítics i escriptors més prestigiosos com el millor conte que mai s'hagi escrit en llengua anglesa.
En efecte, a Moby Dick (1851), s'hi pot veure expressada, en termes mítics, fantàstics i simbòlics, l'antinòmia barbàrie / civilització , i al mateix temps una anticipació de la crisi del naturalisme, encarnada en la persecució a mort de la cèlebre balena blanca.
Després de la recent incorporació de Moby Dick al català magníficament traduïda per l'escriptora Maria Antònia Oliver i de Bartleby, l'escrivent, no podia faltar aquesta petita obra mestra de Hermán Melville que és Benito Cereño (1855), una obra no pas menys terrorífica i enigmàtica que aquella.
Basada en un fet real, aquesta novel-la curta narra la història d'un capità nord-americà de la marina mercant que un bon matí veu arribar a la badia de Santa Maria una illa deserta situada davant per davant de la costa xilena un vaixell de vela estranya.
Tot respectant l'estructura típica del relat, però efectuant-hi uns pocs canvis, Melville aconsegueix crear una atmosfera de malson només equiparable a la de Les aventures d'Arthur Gordon Pym, d'E.
A.
Poe, i d 'El cor de les tenebres, de Joseph Conrad (núm.
11 d'aquesta col-lecció).
El turmentat i pàl-lid capità Benito Cereño, amb el seu inseparable criat negre Babo, i el capitost dels amotinats, Atúfal, sota la mirada esparverada del confiat capità Amasa Delano, són els protagonistes d'aquesta obra inquietant, considerada pels crítics i escriptors més prestigiosos com el millor conte que mai s'hagi escrit en llengua anglesa.
Llegir més
Editorial: Laertes Editorial
Matèria:
Anglosaxona
ISBN: 978-84-7612-042-2
Idioma: Catalán
Estat: Disponible
0.00€(IVA inclòs)
Sense stock