X
0 Artículos
Cesta
0 Artículos
Reserva. Pago en tienda
0 Artículos

Por el momento, este servicio solo está disponible para recogidas en nuestra tienda de Barcelona. No se realizan reservas para recoger en la librería de Palamós.

Acceder
REGISTRARME EN FINESTRES
LIBRERÍA
PARA
LEER
0
Compartir
Guardar en favoritos
El Autor/a
Joyce, James
Nace el 2 de febrero de 1882 en Rathgar, un suburbio de Dublín. Cursa estudios secundarios en el internado de los jesuitas, experiencia que dejará un huella indeleble en su obra literaria. Más tarde ingresa en la facultad de filosofía del University College de Dublín, que abandona en 1902 para trasladarse a París. Tras regresar a Dublín para asistir a la muerte de su madre, vuelve en 1904 definitivamente al continente, acompañado de Nora Barnacle, con quien contraerá matrimonio en 1931. Hasta su muerte en Zürich, el 13 de enero de 1941, reside sucesivamente en Roma, Trieste y París, dando clases de inglés y entregado a la creación de obra literaria, que consta de dos libros de poemas, Música de cámara (1904) y Poemas manzanas (1927) los dos en Visor, 1973 , el drama Exiliados (1914) Cátedra, 1987 , un libro de relatos, Dublineses (1914) Lumen, 1972 , un brevísimo relato inédito hasta 1968, Giacomo Joyce, 1914 Tusquets, 1970 , las novelas Retrato del artisrta adolescente (1916) Lumen, 1976 , Ulises (1922) Lumen, 1976 , Stephen el héroe (1944) Lumen, 1978 y Finnegan s Wake (1939) Lumen, 1993 , así como la recopilación de Escritos críticos (1959) Lumen, 1987 y dos volúmenes de Cartas escogidas (selección de R. Ellmann, 1957-1975) Lumen, 1982 .
Leer más
Ulisses
Ulisses
Joyce, James
Twitter
Facebook
Pinterest
E-mail
Ulisses
Ulisses
Joyce, James

L'Ulisses constitueix el gran repte de tot amant de la literatura.
Alguns se l'han llegit, d'altres se l'han llegit i n'han gaudit, i un tercer grup, potser el més nombrós, s'ha rendit al cap d'unes quantes pàgines.
No podem obviar que és un text difícil, però, com que està definit com una comèdia, hem de pensar que, si som capaços d'entendre'l, aconseguirem prosseguir la lectura fins al final i, si és així, ens haurem divertit (potser no a riallades, però sí amb el plàcid somriure còmplice de la ironia).
N'existeix ja una excel-lent traducció al català (1980) a càrrec de Joaquim Mallafrè.
Però és un text net, sense informació addicional, i això comporta problemes de recepció.
Pensem que una mica d'ajuda és essencial per fer de l'Ulisses un llibre a l'abast d'un gran públic.
Per això acompanyem el text d'una breu introducció per a cada episodi i gran abundància de notes a peu de pàgina.
Aquesta edició i traducció de Carles Llorach pretén facilitar la comprensió del text, enganxar el lector a la novel-la i fer-ne al capdavall, potser, un adepte incondicional.
Leer más
ISBN: 978-84-948104-5-9
Idioma: Catalán
Medidas cm: 15 x 22
Páginas: 1064
Estado: Disponible
Fecha de edición: 27-04-2018
0.00(IVA incluido)
Sin stock

Otros libros de Joyce, James