X
0 Artículos
Cesta
0 Artículos
Reserva. Pago en tienda
0 Artículos
Acceder
REGISTRARME EN FINESTRES
LIBRERÍA
PARA
LEER
0
Compartir
Guardar en favoritos
La traducción cultural en la Europa moderna
La traducción cultural en la Europa moderna
Twitter
Facebook
Pinterest
E-mail
La traducción cultural en la Europa moderna
La traducción cultural en la Europa moderna
Este pionero volumen reúne a un equipo internacional de prestigiosos historiadores con el objetivo de presentar la historia de la práctica de la traducción en la Edad Moderna como una parte de la nueva historia cultural.
Aunque la traducción es un elemento capital en la transmisión de las ideas, la historia de la traducción ha sido generalmente desvalorada por los historiadores, quienes la han legado a los especialistas de la literatura y el lenguaje.
Los estudios recogidos en esta monografía buscan llevar a cabo un entendimiento de la contribución de la traducción a la difusión del conocimiento en la Europa de la Edad Moderna.
Éstos se centran en la no ficción: la traducción de libros de religión, historia, política y, especialmente, ciencia o, como era conocida en aquel momento, filosofía natural .
y cubren una extensa gama de lenguajes, incluyendo el latín, el griego, el ruso o el chino.
La presente edición cuenta, además, con el estudio de Fernando Bouza Álvarez para el contexto hispánico.
Leer más
Editorial: Ediciones Akal
Materia: Historia
ISBN: 978-84-460-2783-6
Idioma: Castellano
Medidas cm: 13.5 x 22
Páginas: 336
Estado: Disponible
Fecha de edición: 15-03-2010
0.00(IVA incluido)
Sin stock