LIBRERÍA
PARA
LEER
Búsqueda avanzada

Follas Novas

Follas Novas
Follas novas (1880) es sin duda una de las cumbres poéticas de la poesía española.
La presente traducción opta por una versión rítmica y rimada, siguiendo los modelos originales mas tratando de guardar al máximo la semejanza, aun a riesgo de afear el resultado, sustituyendo, supliendo, variando en contadísimas ocasiones lo que dice el poeta, para respetar mejor lo que el poeta canta .
En todo caso, la insuficiencia de la traducción quedará más que favorablemente saldada y corregida al tratarse de una edición bilingüe: la versión castellana es pues sólo el trampolín donde se podrán apoyar los que no alcancen a desenvolverse directa o enteramente en gallego.
La presente traducción opta por una versión rítmica y rimada, siguiendo los modelos originales mas tratando de guardar al máximo la semejanza, aun a riesgo de afear el resultado, sustituyendo, supliendo, variando en contadísimas ocasiones lo que dice el poeta, para respetar mejor lo que el poeta canta .
En todo caso, la insuficiencia de la traducción quedará más que favorablemente saldada y corregida al tratarse de una edición bilingüe: la versión castellana es pues sólo el trampolín donde se podrán apoyar los que no alcancen a desenvolverse directa o enteramente en gallego.
Leer más
Editorial: Abada Editores
Materia:
Poesia Altres Llengües Peninsulars
ISBN: 978-84-16160-53-2
Idioma: Castellano
Medidas cm: 14 x 20
Páginas: 376
Fecha de edición: 10-03-2016
0.00€(IVA incluido)
Sin stock