X
0 Artículos
Cesta
0 Artículos
Reserva. Pago en tienda
0 Artículos

Por el momento, este servicio solo está disponible para recogidas en nuestra tienda de Barcelona. No se realizan reservas para recoger en la librería de Palamós.

Acceder
REGISTRARME EN FINESTRES
LIBRERÍA
PARA
LEER
0
Compartir
Guardar en favoritos
El Autor/a
Tsvietáieva, Marina
Leer más
Cartas de amor a Konstantín Rodzévich
Cartas de amor a Konstantín Rodzévich
Tsvietáieva, Marina
Twitter
Facebook
Pinterest
E-mail
Cartas de amor a Konstantín Rodzévich
Cartas de amor a Konstantín Rodzévich
Tsvietáieva, Marina

En abril de 1923 tiene lugar el primer encuentro de Tsvietáieva con Konstantín Rodzévich.
Ocurrió lo inesperado: apareció aquel hombre que trastornará una vez más su vida, que le hará conocer el amor sensual y absoluto, no aquel más imaginario que real, como tantos amores fugaces e infructuosos que ella tildaba de idilios cerebrales .
A principios de diciembre de 1923, la relación se romperá tanto por parte de Rodzévich como de Tsvietáieva.
Ésta no quiere hacer daño a su esposo.
El amor que sentía por él se ha tornado en un afecto maternal protector.
Tras el fin de su relación amorosa escribió dos de sus obras cumbres: Poema de la montaña y Poema del fin .
Ambos poemas inspirados por la misma persona, Rodzévich.
La lectura de estas cartas nos ayuda a comprender mejor esos poemas y nos invita a cruzar el umbral de una puerta secreta que conduce a la más profunda intimidad de la autora.
Tsvietáieva nos desvela la historia de amor más intensa y dolorosa que jamás haya sufrido, en la que Eros y Tánatos, recíproca incomprensión, se intercalan y se sobreponen.
Marina Tsvietáieva (Moscú 1892-Elábuga 1941).
Vivió las revoluciones de 1905 y 1917 y también la Guerra Civil y la Segunda Guerra Mundial.
En 1922 abandona Rusia y reside primero en Praga y más tarde en París.
En 1939 regresa a la URSS.
En 1941, durante la invasión nazi, fue evacuada a Elábuga, a la República Tártara donde, al poco tiempo, ignorada por todos, pone fin a su vida.
Tsvietáieva es, junto a Borís Pasternak, Ossip Mandelshtam o Anna Ajmátova, una de las figuras más relevantes de la literatura rusa del siglo xx.
Su prolífica obra encierra tanto la poesía como el ensayo, el teatro y la narrativa.
Reyes García Burdeus es doctora en interpretación y traducción.
En el marco de su actividad investigadora ha participado en varios congresos, entre los que destacan los celebrados en el Instituto de Lenguas Eslavas de la Sorbona, o en las casas museo de Tsvietáieva en Bolshevo y Moscú.
Ha traducido diversas obras de la autora: El relato de Sóniechka (2002), Locuciones de la Sibila (2008), Ensayos (2012) y el diario de su hijo, Diario de Gueorgui Efrón (2015).
En 2016 recibió el Premio Marina Tsvietáieva de traducción.
Leer más
ISBN: 978-84-17266-54-7
Idioma: Castellano
Medidas cm: 15 x 21
Páginas: 132
Estado: Disponible
Fecha de edición: 04-04-2018
0.00(IVA incluido)
Sin stock

Otros libros de Tsvietáieva, Marina